Closer:只爱陌生人

十一月 9th, 2009

Hello,stranger。这是《Closer》第一句台词,也是最重要的台词。这是一句现代男女之间的密语。你好,陌生人。这是对他或她的召唤,这种召唤背后是一种爱的陌生化。传统的性爱观,总是觉得越亲密越爱;而这出戏却告诉你,越隔离越爱。一见钟情式的爱,在越来越靠近时,情欲随之减退,这种爱反向成为一种背弃。情欲裹挟而来的爱,最最浓烈的时候,无非是一种意淫。好比隔着因特网的文字性爱游戏,又好比在夜总会看脱衣舞但绝对不能触碰的消费。当爱不可得的时候,它最动人情怀;当爱一旦掳获,它化作泥土。《Closer》写的就是现代男女多重的性爱关系、复杂的性爱心理。可是“Closer”被译作《偷心》其实是对这个电影的曲解。这个电影里不是讲谁偷走了谁的心,而是讲谁也不能真正靠近谁。如果要通俗一点的名字,倒是可以叫做《只爱陌生人》。

爱的陌生化,在电影里发生在若干场景中:摄影工作室、公寓、展览厅、夜总会、水族馆。场景犹如空旷的舞台,犹如比喻角色的内心和肉体,疏离和孤独,但又如此封闭。一颗一颗都仿佛寂寞的心,只有在来回追逐、相互伤害时才能体会到自我和彼此的存在。《Closer》的情节异常简炼,原是戏剧,明眼人从电影里早可洞悉,去年好莱坞有出差不多的戏《Doubt》(译作《虐童疑云》),也是从戏剧直接拿来,完全没有过场,每一场都是货真价实的人性交锋。七旬老人迈克·尼科尔斯(Mike Nichols)在此重现了他早年拍《毕业生》时的自由精神,大量的人物特写镜头、宽阔的舞台化布景,长镜头和慢镜头,更在冷漠平静的场景中,凸显出角色之间的戏剧力量,尖锐而残忍,纠结而痛苦。开场和结尾的呼应,揭示娜塔莉·波特曼的“名字”的真相,电影闭合成一个循环之圆,仿佛永远走不出的爱与谎言的迷宫。

《Closer》也谈到爱的真相。爱没有真相。陌生人之间不需要真相。你永远不知道他/她是否真的爱你;你甚至不知道你是否真的爱她/他。《Closer》里的男女关系,始自“陌生人”,又终于“陌生人”——裘德·洛和娜塔莉·波特曼扮演的丹和艾丽丝天各一方;克里夫·欧文与朱莉娅·罗伯茨扮演的拉里和安娜虽然同眠一床,但我看也像天各一方。友人黄小邪分析这四个角色“丹尼奥为陌生人写讣告;艾丽丝为陌生人跳脱衣舞;摄影师安娜捕捉陌生人影像,试图在表象表情中探究真相;皮肤科医生拉里每日与陌生的患者打交道。这些职业,都关于表象,以及对真相的恐惧”。所以,丹说:“真相有什么好,试着说谎,这是现在世界的流行趋势。”而谎言,对于爱人来说是一种致命武器,但是对陌生人来说往往变成调情秘方。

但是,情欲有时却需要真相来满足。那些真相也许形而下到性爱的每一个细节,只有性的细节才能分出爱的胜负,这是现代爱情的悲剧。那些真相也许形而上到他/她的真名,姓名的真实代表着身份的真实,占有一个真实的爱人。可是比起真实来幻影显然更符合爱的需要。丹尼奥直到最后才知道艾丽丝不过是一个随口杜撰的假名;而拉里在夜总会里问出了她的真名却不肯相信。最终在对真相的开掘中,对细节的追逐中,双方都遍体鳞伤,无法愈合。因为这种真相和细节早已获罪,不再纯洁,它们本身就包裹一个谎言。这个隐喻就像,安娜拍的那张艾丽丝泪流满面的照片,那时因为她知道丹尼奥与安娜的偷情,但是当它挂在艺术展上成为最美的艺术品时,爱情的悲哀被误会为美丽。艾丽丝不屑的说,这不过是一个巨大的谎言。

If you believe in love at first sight, you never stop looking;If you believe in love at first sight… Take a closer look。这是电影的宣传语句,看上去像是悖论。如果你相信一见钟情,你就会不停地寻找。如果你相信一见钟情,就又要再靠近些在看看。现代爱情的种种悖论终于造成那个冰冷结局。只爱陌生人,逃避开所有真相,你的,我的……《closer》谈论了这种逃避的不可能、以及之后的刺痛感。最当初和最后来,画面以外的是Damien Rice的歌在唱:“后来,正如你所说的,我的日子过得很安逸,在大多数的时光里。后来,那短小的故事,没有爱、没有荣耀,没有英雄在她的天空”。尽管唱片听过无数遍,但是当街景中娜塔莉·波特曼向镜头走来时,“And so it is……”,那个声音依然蓦然俘获我心。但它又好像缓解了整部电影带来的创痛感,让它成为一首都市雅皮们可以回味的爱的哀歌。(by 卫西谛。旧文一小篇。)

Entry Filed under: 电影未分类

20 Comments Add your own

  • 1. 匿名  |  十一月 9th, 2009 at 10:02 上午

    And so it is……

    回复

  • 2. hermione  |  十一月 9th, 2009 at 10:04 上午

    只有性的细节才能分出爱的胜负,这是现代爱情的悲剧。——写得好通透。

    回复

  • 3. lu  |  十一月 9th, 2009 at 11:13 上午

    hello
    stranger

    回复

  • 4. bigh  |  十一月 9th, 2009 at 11:25 上午

    And so it is,life go easy for me.

    回复

  • 5. 地球  |  十一月 9th, 2009 at 11:28 上午

    飘。。

    回复

  • 6. hilary  |  十一月 9th, 2009 at 11:43 上午

    写的真好。。。

    回复

  • 7. Fiona  |  十一月 9th, 2009 at 1:29 下午

    看了三遍

    回复

  • 8. ddmonster  |  十一月 9th, 2009 at 2:57 下午

    这可是你本人的肺腑之言?

    回复

  • 9. piccola  |  十一月 9th, 2009 at 3:10 下午

    this is something i longed for ,i guess

    回复

  • 10. 匿名  |  十一月 9th, 2009 at 3:35 下午

    只爱陌生人,逃避开所有真相……《closer》谈论了这种逃避的不可能、以及之后的刺痛感。

    回复

  • 11. 匿名  |  十一月 9th, 2009 at 3:52 下午

    只有性的细节才能分出爱的胜负,这是现代爱情的悲剧。——很悲观的现实。

    回复

  • 12. 匿名  |  十一月 9th, 2009 at 3:56 下午

    “只有性的细节才能分出爱的胜负”太隐晦了,是指拉里追问安娜和丹的性事的那个段落吧。

    回复

  • 13. 匿名  |  十一月 9th, 2009 at 6:12 下午

    文章前的图片里那个女星叫什么?

    回复

  • 14. wii  |  十一月 9th, 2009 at 6:15 下午

    娜塔莉·波特曼啊,剧照吧

    回复

  • 15. 佳佳  |  十一月 9th, 2009 at 7:18 下午

    确实,爱情是感觉,不是形式。谁也没必要属于谁

    回复

  • 16. V  |  十一月 10th, 2009 at 9:01 上午

    发帕特里克•马伯《偷心》剧本
    http://www.douban.com/group/topic/4146092/

    回复

  • 17. leileirosebud  |  十一月 11th, 2009 at 11:15 上午

    这个电影我只看到了爱情的飘忽与神秘
    你却看到了解构

    回复

  • 18. alyer  |  十一月 11th, 2009 at 7:44 下午

    只爱陌生人

    回复

  • 19. iX.  |  十一月 12th, 2009 at 10:20 下午

    真要有一定的yy功底,才能写出这种文字来呀 !

    回复

  • 20. Franc  |  十一月 12th, 2009 at 10:23 下午

    Frost/Nixon is adapted from the original play too.

    As such play-adapted films give advantages to plot especially dialogue.

    回复

Leave a Comment

hidden

Spam Protection by WP-SpamFree

Some HTML allowed:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Trackback this post  |  Subscribe to the comments via RSS Feed


日历

2010年八月
« 七    
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  

月历

分类目录

更新

最近评论

链接

链接I

链接II

预定